Jeremiah 2:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy giữ cho chơn ngươi chớ để trần, cổ ngươi chớ khát! Nhưng ngươi nói rằng: Ấy là vô ích; không, vì ta thích kẻ lạ và sẽ theo chúng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy giữ chân ngươi kẻo sẽ bị mất giày Và cổ họng ngươi kẻo sẽ bị khát. Nhưng ngươi nói, ‘Vô phương rồi, Vì tôi đã yêu những thần xa lạ, Và tôi sẽ đi theo họ.’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Coi chừng chân mất dép, họng bỏng khô ! Nhưng ngươi nói : Vô phương ! Tôi trót yêu ngoại kiều, tôi sẽ đi theo họ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đừng cho chân ngươi phải đi trần,Cũng đừng cho cổ họng ngươi phải khát.Nhưng ngươi nói: ‘Để mặc tôi.Tôi đã trót yêu thần lạ,Tôi phải đi theo chúng.’
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy giữ chân ngươi không đi chân đất, Cổ ngươi không bị khát! Nhưng ngươi nói: ‘Vô ích! Tôi đã yêu thích các thần ngoại bang Và sẽ đi theo chúng.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi nào ngươi sẽ ngừng chạy? Khi nào ngươi sẽ thôi mong muốn chạy theo các thần? Nhưng ngươi đáp: ‘Vô ích! Tôi đã yêu thích các thần nước ngoài, và bây giờ tôi không thể ngừng yêu chúng!’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đừng chạy cho đến khi chân ngươi sút giày dép hay đến khi cổ họng ngươi khô. Nhưng ngươi nói, ‘Vô ích! Tôi thích các thần khác, Tôi phải theo đuổi họ!’”