Jeremiah 2:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nơi vạt áo ngươi cũng đã thấy máu của kẻ nghèo nàn vô tội, chẳng phải vì cớ nó đào ngạch, bèn là vì cớ mọi điều đó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Y phục của ngươi Đã vấy đầy máu của người nghèo vô tội, Mặc dù không ai bắt quả tang họ cạy cửa lẻn vào nhà ngươi; Nhưng bất chấp sự thật như thế nào, ngươi vẫn giết hại họ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngay trên tà áo ngươi, cũng thấy máu người nghèo vô tội, dù ngươi chẳng bắt gặp họ khoét vách đục tường. Với những chuyện như thế
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Áo quần ngươi cũng vấy máuCủa người nghèo vô tội,Dù ngươi đã không bắt gặp họ đập cửa xông vào nhà.Tuy nhiên, bất kể mọi điều ấy,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trên vạt áo ngươi Cũng vấy máu của người nghèo vô tội, Dù ngươi không bắt quả tang họ đào ngạch khoét vách, Nhưng bất chấp tất cả.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nơi vạt áo ngươi cũng đã vấy máu của người vô tội và người nghèo, dù ngươi không bắt quả tang họ phá cửa vào nhà ngươi!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trên áo quần ngươi cũng có vấy máu của kẻ nghèo khó và vô tội, họ không phải là bọn trộm cắp mà các ngươi bắt được quả tang. Chính các ngươi làm những chuyện đó,