Jeremiah 21:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðức Giê-hô-va phán: Ta sẽ phạt các ngươi theo quả của việc làm các ngươi; ta sẽ đốt lửa trong rừng nó, lửa sẽ nuốt hết mọi vật ở chung quanh nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Nhưng Ta sẽ phạt các ngươi tùy theo kết quả công việc các ngươi làm. CHÚA phán, Ta sẽ cho một ngọn lửa bùng cháy trong rừng của nó, Và ngọn lửa ấy sẽ thiêu rụi mọi vật chung quanh nó.”’”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ta sẽ sửa phạt các ngươi tuỳ theo kết quả công việc các ngươi làm, – sấm ngôn của ĐỨC CHÚA. Ta sẽ đốt lửa trong rừng thuộc hoàng cung và lửa sẽ thiêu rụi tất cả những gì bao quanh nó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
CHÚA phán:“Ta sẽ trừng phạt các ngươi tùy theo kết quả việc làm các ngươi.Ta sẽ phóng hỏa đốt cung điện ngươi,Và lửa sẽ thiêu nuốt mọi vật chung quanh.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đức Giê-hô-va phán: “Ta sẽ trừng phạt các ngươi theo kết quả công việc các ngươi; Ta sẽ đốt lửa trong rừng, Lửa sẽ thiêu nuốt mọi vật chung quanh nó.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu phán: Chính Ta sẽ hình phạt các ngươi theo việc ác của các ngươi. Ta sẽ nhóm lên một ngọn lửa trong rừng, và sẽ đốt sạch mọi vật chung quanh các ngươi.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
CHÚA phán, “Ta sẽ giáng cho ngươi sự trừng phạt tương xứng. Ta sẽ đốt rừng ngươi, gây ra một trận hỏa hoạn thiêu đốt mọi thứ quanh ngươi!”