Jeremiah 23:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Còn như kẻ tiên tri, thầy tế lễ, và dân sẽ nói rằng: Gánh nặng của Ðức Giê-hô-va, thì sẽ phạt người ấy và nhà nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Còn tiên tri nào, tư tế nào, hay người nào tự ý nói, ‘Sấm ngôn của CHÚA,’ thì Ta sẽ phạt nó và nhà nó.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Và ngôn sứ hay tư tế hoặc kẻ nào trong dân nói : Gánh nặng của ĐỨC CHÚA ! thì Ta sẽ trừng phạt nó và nhà nó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Còn tiên tri, thầy tế lễ, hoặc người dân nào nói: ‘Đây là gánh nặng từ CHÚA,’ Ta sẽ phạt người ấy cùng với cả gia đình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Còn kẻ tiên tri, thầy tế lễ, hay một người dân nào đó nói: ‘Gánh nặng của Đức Giê-hô-va,’ thì Ta sẽ trừng phạt người ấy và nhà nó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nếu một tiên tri, một thầy tế lễ, hoặc một người nào nói: ‘Tôi có lời tiên tri từ Chúa Hằng Hữu,’ thì Ta sẽ trừng phạt người ấy cùng cả gia đình.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu có một nhà tiên tri, thầy tế lễ hay ai trong dân chúng bảo, ‘Đây là sấm truyền của CHÚA.’ Người ấy nói dối, ta sẽ trừng phạt nó cùng cả nhà nó.