Jeremiah 25:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kẻ chăn phát tiếng kêu, kẻ dẫn bầy chiên than khóc; vì Ðức Giê-hô-va phá hoang đồng cỏ họ,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy lắng nghe tiếng khóc của những kẻ chăn dân vang vọng, Tiếng rên siết của những kẻ đè đầu cỡi cổ đàn chiên, Vì CHÚA đang phá tan đồng cỏ của chúng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người ta nghe tiếng kêu than của các mục tử, tiếng rên siết của những kẻ thống lãnh đoàn chiên, vì ĐỨC CHÚA đã phá tan đồng cỏ của chúng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kìa! Kẻ chăn bầy kêu la,Chủ đàn chiên than khóc,Vì CHÚA phá tan đồng cỏ chúng,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Kìa, tiếng kêu than của người chăn, Lời than khóc của chủ bầy! Vì Đức Giê-hô-va phá tan đồng cỏ của chúng,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy nghe tiếng khóc điên cuồng của bọn chăn bầy. Bọn chăn chiên đang la khóc đau đớn, vì Chúa Hằng Hữu đã phá tan các đồng cỏ chúng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta nghe tiếng các lãnh tụ la hét. Ta nghe các lãnh tụ khóc lóc thảm thiết, vì CHÚA đang tiêu diệt xứ của chúng.