Jeremiah 30:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðức Giê-hô-va phán: Hỡi Gia-cốp, ngươi là tôi tớ ta, chớ sợ chi. Hỡi Y-sơ-ra-ên, đừng kinh hãi! vì, nầy, ta sẽ cứu ngươi từ phương xa, và dòng dõi ngươi từ đất bị đày. Gia-cốp sẽ trở về được yên lặng an ổn, chẳng có ai làm cho nó sợ hãi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Còn phần ngươi, ngươi chớ sợ, hỡi Gia-cốp đầy tớ Ta,” CHÚA phán. “Hỡi I-sơ-ra-ên, chớ kinh hãi, Vì Ta sẽ cứu ngươi ra khỏi các xứ xa xăm, Và giải thoát con cháu ngươi ra khỏi các xứ chúng bị lưu đày. Gia-cốp sẽ trở về, sống an lành và thoải mái, Không ai sẽ làm nó sợ hãi nữa,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vậy hỡi tôi tớ Ta là Gia-cóp, đừng sợ, – sấm ngôn của ĐỨC CHÚA ! Ít-ra-en ơi, đừng khiếp kinh, vì, này Ta sẽ cứu và đưa ngươi ra khỏi những miền xa xăm, đưa dòng dõi ngươi khỏi đất lưu đày. Gia-cóp sẽ trở về và được yên ổn, không còn bị ai đe doạ nữa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
CHÚA phán:“Còn ngươi, hỡi Gia-cốp, đầy tớ Ta, đừng sợ!Hỡi Y-sơ-ra-ên, đừng kinh khiếp!Vì Ta sẽ giải thoát ngươi khỏi miền xa xăm,Dòng dõi ngươi khỏi đất lưu đày.Gia-cốp lại sẽ được an cư lạc nghiệp,Không còn sợ hãi ai cả.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đức Giê-hô-va phán: ‘Hỡi Gia-cốp, đầy tớ Ta, đừng sợ. Hỡi Y-sơ-ra-ên, chớ kinh hãi! Vì nầy, Ta sẽ cứu con ra khỏi miền xa xăm, Và dòng dõi con từ chốn lưu đày. Gia-cốp sẽ trở về và sống yên lành an ổn, Không còn sợ hãi ai cả.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy nên đừng sợ hãi, hỡi Gia-cốp, đầy tớ Ta; đừng kinh hoàng, hỡi Ít-ra-ên!” Chúa Hằng Hữu phán vậy. “Vì Ta sẽ cho các con từ các nước xa xôi trở về quê hương. Ta sẽ đem dòng dõi các con trở về từ đất lưu đày. Ít-ra-ên sẽ trở lại cuộc sống hòa bình và yên tĩnh, và không còn bị ai đe dọa khủng bố nữa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vậy hỡi dân Gia-cốp, kẻ tôi tớ ta, đừng sợ. Hỡi Ít-ra-en, đừng kinh hoảng,” CHÚA phán vậy. “Ta sắp giải cứu các ngươi khỏi xứ xa xôi mà các ngươi bị làm tù binh. Ta sẽ giải thoát gia đình các ngươi khỏi xứ đó. Dân Gia-cốp sẽ bình yên và được an ninh trở lại; Sẽ không còn kẻ thù nào đe dọa chúng.”