Jeremiah 30:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mọi kẻ yêu ngươi đã quên ngươi, không hỏi han ngươi; vì ta đã đánh ngươi bị thương như kẻ hù đánh, sửa phạt ngươi như người hung ác sửa phạt, bởi cớ sự gian ác ngươi dồn dập, tội lỗi ngươi thêm nhiều.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tất cả những kẻ đã từng yêu mến ngươi đã quên ngươi; Chúng chẳng quan tâm đến ngươi nữa; Vì Ta đã đánh ngươi trọng thương như đánh một kẻ thù; Ta đã phạt ngươi một hình phạt thật quá ư tàn khốc, Bởi tội của ngươi quá nhiều, Vì lỗi của ngươi vô kể.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Mọi nhân tình của ngươi đều quên ngươi hết, chúng không kiếm tìm ngươi nữa, vì ngươi đã bị Ta đánh trọng thương, như bị kẻ thù đánh ; Ta đánh ngươi để nghiêm khắc sửa trị, chỉ vì sự gian ác của ngươi quá nhiều, và tội lỗi của ngươi quá nặng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mọi tình nhân ngươi đã quên ngươi,Chúng không còn đoái hoài đến ngươi nữa.Ta đã đánh ngươi như kẻ thù đánh,Ta đã phạt ngươi như kẻ hung bạo phạt,Vì tội ác ngươi quá nặng,Tội lỗi ngươi quá nhiều.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tất cả người yêu của con đã quên con, Không quan tâm đến con nữa; Vì Ta đã đánh con bị thương như kẻ thù đánh, Sửa phạt con như kẻ hung bạo sửa phạt, Vì tội lỗi con nghiêm trọng, Gian ác con quá nhiều.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tất cả người yêu—đồng minh của các con—đều bỏ các con và không thèm lưu ý đến các con nữa. Ta đã gây thương tích cho các con cách tàn nhẫn, như Ta là kẻ thù của các con. Vì gian ác các con quá nhiều, tội lỗi các con quá lớn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tất cả các dân trước kia vốn là bạn hữu ngươi đã quên ngươi. Chúng chẳng ngó ngàng gì đến ngươi. Ta đã làm thương tổn ngươi như kẻ thù vẫn làm. Ta đã trừng phạt ngươi nặng nề, vì tội ngươi quá lớn, lỗi ngươi quá nhiều.