Jeremiah 4:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hủy diệt cùng thêm hủy diệt, báo tin chẳng dứt, cả đất bị phá tán; nhà tạm tôi thình lình bị hủy, màn cháng tôi bỗng chốc bị hư!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thảm họa chồng lên thảm họa; Cả nước bị tàn phá tan tành. Thình lình các lều trại của tôi bị hoàn toàn phá hủy; Các màn trướng của tôi chỉ trong chốc lát trở thành đống tro tàn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người ta la lên : Hết thảm hoạ này đến thảm hoạ khác ! Phải, cả xứ đã bị tiêu diệt rồi ! Bất thình lình các lều trại của tôi bị tiêu diệt, trong nháy mắt các nhà bạt của tôi cũng thế.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đổ nát và đổ nát,Khắp đất nước điêu tàn,Bỗng chốc lều trại tôi tan hoang,Màn giăng bứt đổ trong giây lát!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tai ương dồn dập tai ương, Khắp xứ hoang tàn. Lều trại tôi thình lình bị phá hủy, Màn trướng tả tơi trong phút chốc.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cơn sóng hủy diệt đang cuồn cuộn trên khắp đất, cho đến khi nó ngã gục trong đổ nát hoàn toàn. Bỗng nhiên lều của tôi bị tàn phá; trong chốc lát nơi cư trú của tôi bị hủy hoại.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thảm họa chồng lên thảm họa; cả xứ đã bị tiêu diệt. Chỉ trong nháy mắt, lều của tôi bị tiêu hủy. Màn của tôi bị giật xuống nhanh chóng.