Jeremiah 47:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ấy là đến ngày diệt hết đến Phi-li-tin và cất khỏi Ty-rơ và Si-đôn những kẻ còn lại giúp nó. Vì Ðức Giê-hô-va sẽ diệt dân Phi-li-tin, tức những kẻ còn sót lại ở cù lao Cáp-tô.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì ngày hủy diệt Toàn dân Phi-li-tin đã đến, Ngày cắt đứt mọi đồng minh còn sót lại Của Ty-rơ và Si-đôn; Vì CHÚA đang tiêu diệt dân Phi-li-tin, Những kẻ còn sót lại của Đảo Cáp-tô.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bởi vì Ngày ấy đến tiêu diệt mọi người Phi-li-tinh, khiến cả Tia lẫn Xi-đôn không còn sót lại ai để tiếp cứu. Phải, ĐỨC CHÚA tiêu diệt người Phi-li-tinh, là cư dân đảo Cáp-to còn sót lại.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì đã đến ngàyHủy diệt hết thảy dân Phi-li-tin,Diệt trừ mọi người sống sótCó thể cứu giúp được từ thành Ty-rơ và Si-đôn.CHÚA sẽ hủy diệt dân Phi-li-tin,Dân sót lại từ đảo Cáp-tô.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì sẽ đến ngày Tất cả dân Phi-li-tin bị tiêu diệt, Tất cả những người sống sót Có thể cứu giúp Ty-rơ và Si-đôn cũng bị loại trừ. Vì Đức Giê-hô-va tiêu diệt dân Phi-li-tin, Là những người sót lại của đảo Cáp-tô.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đã đến ngày người Phi-li-tin bị tiêu diệt cùng với các đồng minh Ty-rơ và Si-đôn. Phải, Chúa Hằng Hữu đang tiêu diệt nước Phi-li-tin, tức là dân sót lại từ đảo Cáp-tô.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đã đến lúc toàn dân Phi-li-tin bị hủy diệt. Đã đến lúc tiêu diệt những ai còn sống sót là những kẻ có thể giúp đỡ hai thành Tia và Xi-đôn. CHÚA sắp sửa tiêu diệt dân Phi-li-tin, tức những kẻ còn sống sót trên đảo Cơ-rết.