Jeremiah 48:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Mô-áp bị phá hoại, kẻ thù nghịch nó đi lên tiến vào các thành nó; kẻ giỏi nhứt trong bọn trai trẻ nó bị giết, Ðức Vua, danh Ngài là Ðức Giê-hô-va vạn quân, phán vậy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trong khi Mô-áp bị tàn phá, và quân thù của nó tiến lên các thành của nó, Các chiến sĩ trẻ gan dạ nhất của nó đi xuống nghinh địch đều bị tàn sát?’ Đức Vua, danh Ngài là CHÚA các đạo quân, phán hỏi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Mô-áp đã bị phá tan. Người ta tấn công các thành của nó, các tinh binh trẻ phải vào lò sát sinh – sấm ngôn của Đức Vua, ĐỨC CHÚA các đạo binh là danh Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kẻ hủy diệt xông lên tàn phá Mô-áp và các thành phố nó,Các thanh niên ưu tú bị đưa xuống lò sát sinh.Đó là lời của Đức Vua, danh Ngài là CHÚA Vạn Quân.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Mô-áp bị phá hoại, các thành bị xâm chiếm, Các thanh niên ưu tú nhất của nó bị giết,” Đức Vua, danh Ngài là Đức Giê-hô-va vạn quân, phán vậy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng bây giờ Mô-áp và các thành nó sẽ bị hủy diệt. Các thanh niên ưu tú của Mô-áp đều bị tàn sát,” Vua, Danh Ngài là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Kẻ hủy diệt Mô-áp cùng các thành nó đã đến. Các thanh niên khoẻ mạnh nhất của nó sẽ bị giết!” Vua phán vậy, danh Ngài là CHÚA Toàn Năng.