Jeremiah 48:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy trốn đi, cứu lấy sự sống mình, như cây thạch thảo nơi đồng vắng!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy chạy trốn! Hãy cứu lấy mạng mình! Hãy làm như con lừa rừng trốn tránh trong đồng hoang!
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trốn đi, liệu mà thoát thân ! Hãy bắt chước lừa hoang trong sa mạc !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy trốn chạy thoát mạng!Hãy sống như lừa rừng trong sa mạc!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy trốn đi, tự cứu lấy mình, Như thạch thảo trong hoang mạc!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy trốn chạy vì mạng sống mình! Hãy ẩn mình như bụi cây trong hoang mạc!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy chạy đi! Hãy chạy cứu mạng! Hãy chạy đi như bụi gai khô bị gió thổi qua sa mạc.