Jeremiah 5:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cái bao tên nó giống như mồ mả mở ra; chúng nó đều là mạnh bạo.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bao tên của chúng là cửa mồ mở rộng, Tất cả chúng là những chiến sĩ can trường.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ống tên của nó như nấm mồ mở rộng ; tất cả đều là những dũng sĩ anh hùng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bao đựng tên của chúng giống như huyệt mả mở toang,Sẵn sàng nuốt xác các ngươi.Hết thảy bọn chúng đều là chiến sĩ mạnh dạn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bao đựng tên của chúng như mồ mả mở toang; Tất cả bọn chúng đều là những chiến binh hung bạo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khí giới của chúng giết hại thật nhiều; chiến sĩ của chúng thật mạnh bạo.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các mũi tên chúng nó vô cùng độc hại. Tất cả chúng nó đều là chiến sĩ mạnh bạo.