Jeremiah 50:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự hạn hán ở trên các dòng nước nó đều bị cạn khô! Vì ấy là xứ những tượng chạm, chúng nó vì thần tượng mà điên cuồng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nạn hạn hán nghịch lại các nguồn nước của nàng, Khiến chúng bị cạn khô, Vì đó là một xứ thờ hình tượng, Chúng điên cuồng sùng bái các thần tượng của chúng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Gươm đe doạ các nguồn nước của nó, nguồn nước bị cạn khô ! Vì đó là xứ sở của tượng thần, chúng lảm nhảm vì những Kinh Hoàng của chúng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cơn hạn hán giáng xuống các mạch nước,Khiến chúng cạn khô.Vì đây là đất thờ hình tượng,Và dân chúng điên cuồng chạy theo các tượng ghê rợn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hạn hán giáng trên sông suối, Khiến chúng bị cạn khô! Vì đó là xứ của hình tượng, Chúng điên cuồng vì tượng thần.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Gươm cũng sẽ diệt nguồn nước uống của nó, gây ra khô hạn khắp nơi. Tại sao? Vì cả xứ đều đầy dẫy thần tượng, và dân chúng mê dại vì thần tượng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy để gươm tấn công các nguồn nước nó để chúng bị khô cạn. Nó là xứ của thần tượng, toàn dân bị điên dại vì chúng.