Jeremiah 50:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vua Ba-by-lôn đã nghe tin đó, thì tay người trở nên rả rời; sự buồn rầu bắt lấy người như cơn đau của người đờn bà đang đẻ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vua Ba-by-lôn nghe báo tin về chúng, Hai tay nó liền bủn rủn; Nỗi thống khổ bắt lấy nó; Nó đau đớn như sản phụ lâm bồn.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hay tin đó, vua Ba-by-lon tay chân bủn rủn, nỗi kinh hoàng siết cứng ông ta khiến ông ta run khiếp như sản phụ lâm bồn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vua Ba-by-lôn nghe tiếng đồn về bọn chúng,Tay vua rụng rời,Vua lo sợ, lòng vua quặn thắtNhư người sản phụ chuyển dạ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nghe tin ấy, Tay chân vua Ba-by-lôn bủn rủn, Nỗi kinh khiếp siết chặt ông ta Khiến ông quặn thắt như sản phụ chuyển dạ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nghe tin báo về quân thù, vua Ba-by-lôn kinh hoàng, khiếp đảm. Nỗi đau đớn siết chặt vua, như đàn bà quặn thắt lúc lâm bồn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vua Ba-by-lôn nghe về những đạo quân đó, thì bủn rủn vì sợ. Cơn kinh khiếp chụp bắt người, Như sự đau đớn của người đàn bà sắp sinh nở.