Jeremiah 50:46 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nghe tiếng Ba-by-lôn bị bắt lấy, đất đều rúng động, và có tiếng kêu nghe ra giữa các người.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi nghe tin Ba-by-lôn bị thất thủ trái đất sẽ run lên lẩy bẩy, và tiếng khóc la sẽ vang dội khắp muôn dân.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tin Ba-by-lon bị chiếm giữ làm cõi đất chuyển rung ; tiếng kêu la vang dội giữa chư dân !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đất rúng động khi nghe Ba-by-lôn thất thủ,Tiếng kêu la vang dội giữa các nước.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tiếng sụp đổ của chúng làm đất rúng động, và tiếng kêu la của chúng thấu đến các nước.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cả mặt đất sẽ rúng động kêu là: “Ba-by-lôn sụp đổ!” Tiếng thét hãi hùng tuyệt vọng vang động khắp thế giới.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi nghe Ba-by-lôn bị chiếm, đất sẽ rung chuyển. Dân chúng các nước sẽ nghe tiếng kêu tuyệt vọng của Ba-by-lôn.