Jeremiah 51:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Những thần tượng chỉ là hư không, là việc phỉnh dối; đến ngày thăm phạt sẽ diệt mất cả.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng là đồ vô dụng; đó là những thứ dùng để gạt gẫm người ta; Đến kỳ chúng bị đoán phạt, chúng sẽ bị tiêu diệt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúng chỉ là hư ảo, là sản phẩm nực cười ; khi bị trừng phạt, chúng sẽ tiêu vong.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các thần tượng đều không có giá trị, chỉ là vật nhạo báng gạt gẫm,Đến ngày đoán phạt, chúng sẽ bị tiêu diệt.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng chỉ là hư không, là sản phẩm lừa dối; Đến ngày đoán phạt, chúng sẽ bị diệt vong.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tượng không có giá trị; là vật bị chế giễu! Đến ngày đoán phạt, tất cả chúng sẽ bị tiêu diệt.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng không có giá trị gì; người ta chế giễu chúng. Khi đem ra phân xử, chúng sẽ bị tiêu diệt.