Jeremiah 51:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì Ðức Giê-hô-va vạn quân, Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Con gái Ba-by-lôn giống như sân đạp lúa đến kỳ đạp lúa; còn ít lâu nữa, kỳ mùa gặt sẽ đến cho nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì CHÚA các đạo quân, Đức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này, “Ái Nữ Ba-by-lôn giống như sân đập lúa Khi các bó lúa sắp được mang về; Chẳng còn bao lâu nữa Mùa gặt sẽ đến với nàng.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Quả vậy, ĐỨC CHÚA các đạo binh, Thiên Chúa Ít-ra-en phán như sau : Cô gái Ba-by-lon như sân phơi, vào thời đạp lúa ; chẳng còn bao lâu, mùa gặt sẽ đến với cô.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì CHÚA Vạn Quân, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy:“Ba-by-lôn giống như sân đạp lúaTrong giờ đạp lúa;Mùa gặt sẽ đến trong chốc lát.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì Đức Giê-hô-va vạn quân, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phán: “Con gái Ba-by-lôn giống như sân đập lúa Vào kỳ đập lúa; Chẳng bao lâu nữa Mùa gặt của nó sẽ đến.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, phán: “Ba-by-lôn giống như lúa mì trên sân đập lúa, vào kỳ đập lúa. Không bao lâu nữa mùa gặt sẽ bắt đầu.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đây là điều CHÚA Toàn Năng, Thượng Đế của Ít-ra-en phán: “Thành Ba-by-lôn như sân đập lúa, nơi dân chúng đạp lúa lúc mùa gặt. Sắp đến kỳ gặt hái Ba-by-lôn rồi.