Jeremiah 51:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta sẽ đoán phạt Bên trong Ba-by-lôn, sẽ móc vật nó đã nuốt ra khỏi miệng nó; các nước sẽ chẳng đổ về nó nữa. Tường thành Ba-by-lôn cũng sẽ xiêu đổ!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta sẽ phạt Thần Bên trong Ba-by-lôn; Ta sẽ móc khỏi miệng nó những gì nó đã nuốt. Các nước sẽ không nối đuôi nhau đến với nó nữa; Phải, bức tường bảo vệ Ba-by-lôn sẽ sụp đổ tan tành.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ta sẽ trừng phạt Ben thuộc Ba-by-lon, Ta sẽ móc khỏi miệng nó, những gì nó đã nuốt ; các dân nước sẽ không còn tuôn đến đó nữa, các tường luỹ của Ba-by-lon sụp đổ tan tành.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta sẽ trừng phạt thần Bên tại Ba-by-lôn,Bắt nó nhả ra những gì nó đã nuốt;Các dân tộc không còn lũ lượt kéo về cúng bái nữa,Ngay cả tường thành Ba-by-lôn cũng sụp đổ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta sẽ trừng phạt thần Bên trong Ba-by-lôn, Móc vật nó đã nuốt ra khỏi miệng nó. Các dân tộc sẽ chẳng đổ về đó nữa. Tường thành Ba-by-lôn sẽ sụp đổ!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ta sẽ đoán phạt Bên, là thần của Ba-by-lôn, và rứt ra khỏi miệng nó những con mồi nó đã cắn. Các nước không còn kéo lên thờ phượng nó nữa. Thành lũy Ba-by-lôn sẽ sụp đổ!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta sẽ trừng phạt thần Bên của Ba-by-lôn. Ta sẽ khiến nó mửa ra điều nó đã ăn nuốt. Các dân sẽ không đến Ba-by-lôn nữa; ngay đến vách bao quanh thành cũng sẽ đổ xuống.