Jeremiah 51:47 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy nên, nầy, những ngày đến, ta sẽ đoán phạt các tượng chạm của Ba-by-lôn; cả đất nó sẽ bị xấu hổ; những người bị giết sẽ ngã xuống giữa nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chắc chắn sẽ đến ngày Ta trừng phạt các thần tượng của Ba-by-lôn; Cả đất nước của nàng sẽ bị làm cho xấu hổ, Giữa xứ sở của nàng, xác những kẻ tử thương nằm la liệt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì thế, này sẽ đến những ngày, Ta sẽ trừng phạt các ngẫu tượng của Ba-by-lon ; toàn xứ sở nó phải xấu hổ, và trên đất nó, xác mọi kẻ tử thương nằm la liệt.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì thế, sẽ có ngàyTa trừng phạt các tượng hình Ba-by-lôn,Cả đất nước sẽ nhục nhã ê chề,Mọi người sẽ bị đâm, ngã xuống chết giữa thành.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì thế, nầy, những ngày đến, Ta sẽ trừng phạt các hình tượng của Ba-by-lôn; Toàn xứ sở nó phải xấu hổ, Người bị tàn sát sẽ ngã chết giữa thành.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chắc chắn thời kỳ Ta đoán phạt thành vĩ đại này và tất cả thần tượng của nó sẽ đến. Cả nước sẽ bị nhục nhã, xác chết đầy dẫy các đường phố.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đến lúc ta chắc chắn trừng phạt các tượng chạm của Ba-by-lôn, cả xứ sẽ bị sỉ nhục. Sẽ có vô số người chết nằm la liệt.