Jeremiah 6:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng ta đã nghe tin ấy, tay đều yếu đuối; buồn rầu thảm thiết, cơn quặn thắt như đờn bà đẻ con đã xông vào chúng ta.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nghe tin đó Tay chân chúng tôi bủn rủn; Nỗi kinh hoàng đã bắt lấy chúng tôi, Chúng tôi đau đớn như sản phụ lúc lâm bồn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hay tin đó, tay chân bủn rủn, nỗi kinh hoàng siết cứng chúng tôi, khiến chúng tôi run khiếp như sản phụ lâm bồn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng tôi nghe tiếng đồn về bọn chúng,Tay chúng tôi rụng rời,Nỗi lo sợ siết chặt chúng tôi,Lòng chúng tôi quặn thắt như người sản phụ chuyển dạ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nghe tin ấy, Tay chân chúng tôi bủn rủn, Nỗi kinh khiếp siết chặt chúng tôi, Khiến chúng tôi quặn thắt như sản phụ chuyển dạ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vừa nghe tin báo về đội quân ấy, tay chân chúng tôi rã rời. Buồn rầu thảm thiết, lòng quặn thắt như đàn bà đang khi sinh nở.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng ta đã nghe tin về đạo quân đó và đâm ra tê liệt vì hoảng sợ. Chúng ta bị cơn đau đớn bắt lấy, như đàn bà đang đau đẻ.