Jeremiah 7:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nầy, các ngươi cậy những lời phỉnh phờ chẳng có ích gì.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Này, các ngươi tin cậy vào những lời giả dối chẳng đem lại lợi ích chi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng các ngươi lại ỷ vào những lời dối trá vô giá trị.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Thế mà các ngươi vẫn tiếp tục tin cậy những lời giả dối, không giúp ích chi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng các ngươi lại tin cậy những lời dối trá vô giá trị.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đừng ngu muội nghĩ rằng các ngươi sẽ không bao giờ khốn khổ vì Đền Thờ ở đây. Đó là lời lừa gạt!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng xem kìa, các ngươi tin tưởng vào những lời dối gạt vô bổ.