Jeremiah 9:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng chúng nó bước theo sự cứng cỏi của lòng mình, theo các thần Ba-anh mà tổ phụ mình đã dạy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngược lại chúng cứ bước theo sự cứng cỏi của lòng chúng; chúng đã đi theo Ba-anh, mà tổ tiên của chúng đã dạy chúng.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bởi thế ĐỨC CHÚA các đạo binh, Thiên Chúa của Ít-ra-en phán như sau : Này đây Ta sẽ bắt dân này phải ngậm đắng nuốt cay và phải uống nước độc.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
nhưng lại sống theo lòng cứng cỏi mình, đi theo các thần Ba-anh như tổ phụ chúng đã dạy.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng chúng sống theo tính ương ngạnh của lòng mình, đi theo các thần Ba-anh mà tổ phụ chúng đã dạy.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thay vào đó, chúng đi theo lòng ngoan cố của chúng, thờ lạy các thần Ba-anh mà tổ phụ chúng dạy cho.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngược lại, chúng đã ương ngạnh, chạy theo Ba-anh như tổ tiên chúng dạy bảo.”