Jeremiah 9:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó hãy vội vàng vì chúng ta rơi lụy, mí mắt chúng ta tràn nước ra!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy gọi các phụ nữ ấy đến cách gấp rút để chúng khóc cho chúng ta, Khóc cho đến khi mắt chúng ta tuôn tràn giọt lệ Và mí mắt chúng ta đổ lệ đầm đìa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì nghe có tiếng than vãn từ Xi-on : Sao chúng tôi bị tàn phá, bị nhục nhằn quá đỗi, phải bỏ xứ ra đi : cửa nhà chúng tôi bị triệt hạ ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy để các bàVội cất tiếng khóc than,Cho mắt chúng tôi giọt lệ tuôn tràn,Cho con ngươi chúng tôi đầm đìa nước mắt!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bảo chúng hãy mau cất tiếng bi ai, Để mắt chúng tôi rơi lệ, Mi chúng tôi đầm đìa nước mắt!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhanh lên! Hãy bắt đầu than khóc! Hãy để mắt chúng ta trào lụy đầm đìa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Bảo họ đến ngay và than khóc cho chúng ta. Để cho mắt chúng ta đẫm lệ, và đôi dòng nước mắt sẽ tuôn chảy từ mí mắt chúng ta.