Job 10:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tay Chúa đã dựng nên tôi, nắn giọt trót mình tôi; Nhưng nay Chúa lại hủy diệt tôi!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chính tay Ngài đã dựng nên con và tạo nên hình hài con, Bây giờ Ngài lại đổi ý và tiêu diệt con sao?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chính tay Ngài đã tạo tác nên con, chẳng lẽ Ngài đổi ý mà huỷ diệt ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tay Chúa đã nắn và tạo nên con,Nhưng nay Ngài quay lại hủy diệt con!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tay Chúa đã nắn nên con và tạo dựng con, Nhưng nay Ngài lại đổi ý và tiêu diệt con!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa đã nắn con với đôi tay Ngài; Chúa tạo ra con, mà bây giờ sao Ngài lại đang tâm hủy diệt con.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tay CHÚA nắn và dựng nên tôi. Chẳng lẽ CHÚA quay trở lại và diệt tôi sao?