Job 11:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ông sẽ bình an vô sự, vì có sự trông cậy; Ông sẽ tìm tòi bốn bên, rôi nghỉ ngơi yên hàn vô sự.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Anh sẽ vững tâm vì có niềm hy vọng; Phải, anh sẽ được chở che và được nghỉ ngơi an toàn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Anh sẽ được vững dạ an lòng vì có niềm hy vọng : dù đã phải thẹn thùng xấu hổ, anh sẽ được nghỉ ngơi yên hàn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Anh sẽ sống an ninh vì anh có hy vọng,Anh sẽ được che chở và nằm ngủ bình an.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Anh sẽ vững tin vì có niềm hi vọng; Được chở che và ngơi nghỉ an lành.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Anh sẽ tin tưởng và hy vọng. Sống thảnh thơi và ngơi nghỉ an bình.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Anh sẽ cảm thấy an toàn vì có hi vọng; anh sẽ nhìn quanh và bình yên an nghỉ.