Job 11:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự ấy vốn cao bằng các từng trời: Vậy ông sẽ làm gì? Sâu hơn âm phủ: ông hiểu biết sao đặng?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng cao hơn cả thiên đàng, anh có thể làm gì được? Chúng sâu hơn âm phủ, anh có thể biết được bao nhiêu?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Sự tuyệt hảo của Người cao hơn các tầng trời, liệu anh làm gì được, sâu thẳm hơn âm phủ, hỏi anh biết được gì,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sự khôn ngoan của Ngài cao hơn các tầng trời, anh làm gì được?Sâu hơn âm phủ, anh hiểu sao thấu?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Điều ấy cao hơn các tầng trời, anh làm gì được? Sâu hơn âm phủ, làm sao anh hiểu thấu?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Sự hiểu biết ấy cao hơn các tầng trời— anh nghĩ anh là ai? Những điều ấy sâu hơn âm phủ— anh biết được gì?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Giới hạn của Ngài cao hơn trời; anh với không tới! Sâu hơn mồ mả; anh không thể hiểu nổi!