Job 13:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kìa, ta đã bày tỏ việc cáo tụng ta, Ta biết ta sẽ được xưng công bình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Này, tôi đã chuẩn bị lời biện hộ cho trường hợp của tôi, Và tôi biết tôi sẽ được trắng án.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Này đây tôi sắp sửa trình bày vụ việc, tôi biết rõ rằng tôi công chính.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi đã chuẩn bị xong lý lẽ,Tôi biết chắc tôi sẽ được trắng án.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nầy, tôi đã sẵn sàng giải trình trường hợp mình, Tôi biết tôi sẽ được xưng công chính.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tôi đã chuẩn bị trường hợp mình; tôi sẽ chứng minh sự vô tội.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nầy, tôi đã chuẩn bị lý đoán, và tôi sẽ chứng tỏ mình có lý.