Job 13:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðiều gì các ngươi biết, ta cũng biết với. Ta chẳng kém hơn các người đâu.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Điều các anh biết tôi đây cũng biết; Tôi chẳng có gì thua kém các anh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Điều các anh biết, tôi đây cũng biết, tôi chẳng thua kém gì.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi cũng hiểu biết như các anh,Chẳng thua kém các anh đâu.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Điều gì các anh biết, tôi cũng biết; Tôi chẳng kém gì các anh đâu.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tôi cũng hiểu biết như các anh. Các anh cũng chẳng có gì hơn tôi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Điều gì các anh biết tôi cũng biết. Các anh chẳng có gì hơn tôi.