Job 13:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðặt chơn tôi trong xiềng tỏa, Xét các đường lối tôi, Và ghi ranh hạng chung quanh bước chơn tôi,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài khóa hai chân con vào cùm Và theo dõi mọi lối con đi, Và tra xét các dấu chân con từng bước một.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
đã tra chân con vào cùm, theo dõi mọi đường nẻo con đi, và dò xét mọi dấu chân con bước.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài cùm chân con lại,Canh giữ mọi nẻo đường con đi,Theo dõi các dấu chân con.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tra chân con vào cùm, Theo dõi mọi đường lối của con Và định giới hạn cho mỗi dấu chân con?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa cũng đặt chân con vào xiềng. Theo dõi mỗi bước đường con đi. Và ghi dấu trên gót chân con.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài còng chân tôi vào xiềng, và theo dõi các bước đi tôi. Ngài ghi dấu nơi bàn chân tôi.