Job 14:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ai có thể từ sự ô uế mà lấy ra được điều thanh sạch? Chẳng một ai!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ai có thể đem thứ gì trong sạch ra từ những gì không sạch? Không ai cả.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ai tìm thanh sạch được từ ô uế ? Dứt khoát chẳng một ai !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ai có thể khiến người ô uế trở thành trong sạch?Không một ai!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ai có thể lấy điều thanh sạch ra từ điều ô uế? Chẳng một ai!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai có thể đem điều trong sạch ra từ người ô uế? Không một người nào!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Không ai tìm được cái sạch trong cái dơ bẩn bao giờ.