Job 14:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vừa có hơi nước, nó sẽ mọc chồi, Và đâm nhành như một cây tơ;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tuy nhiên vừa có nước là nó đâm chồi nảy lộc; Các nhánh mới mọc ra giống như một cây non.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
chỉ cần một ít nước là đã vội đâm chồi, nhánh vươn dài như một cây non.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vừa bắt được hơi nước, cây liền nứt lộc,Đâm nhành như một cây tơ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vừa có hơi nước, nó liền mọc chồi, Vươn cành ra như một cây non.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
vừa có hơi nước, nó sẽ nẩy chồi và cây liền nứt đọt như hạt giống mới.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
khi có nước nó liền mọc lên và đâm chồi mới như cây non.