Job 15:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự gian nan buồn thảm làm cho người kinh hãi, Xông áp vào người như một vua sẵn sàng chinh chiến
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tuyệt vọng và buồn thảm làm cho nó sợ hãi; Chúng áp đảo nó, như một ông vua sắp ra lịnh tấn công.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khốn khổ ngặt nghèo làm nó thêm kinh hãi, đổ dồn trên nó như ông vua sẵn sàng lâm trận.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cảnh khốn khó cùng quẫn làm nó khiếp sợ,Dồn ép nó như ông vua sẵn sàng tấn công.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khốn khó sầu não làm cho nó khiếp kinh, Dồn ép nó như một vua sẵn sàng chinh chiến.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngày đen tối làm chúng hoảng kinh. Chúng sống trong đau sầu và khổ não, như vị vua bị bao vây nơi trận mạc.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Lo âu và khốn khổ làm chúng hoảng sợ; bao trùm chúng như vua sẵn sàng tấn công,