Job 15:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Có phải ông sanh ra đầu trước hết chăng? Há đã được dựng nên trước non núi sao?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Có phải anh là người đầu tiên sinh ra trên mặt đất? Chẳng lẽ anh đã hiện hữu trước các núi đồi?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Có phải anh là người đầu tiên đã sinh ra, đã chào đời trước khi đồi núi xuất hiện ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Có phải anh là người sanh ra đầu tiên,Có phải anh vào đời trước cả núi non?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Có phải anh là người ra đời đầu tiên, Hay được dựng nên trước cả núi non không?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phải chăng anh là người sinh ra đầu tiên? Lẽ nào anh sinh trước khi đồi núi hình thành?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Anh đâu có phải người đầu tiên mới sinh; anh cũng chẳng già hơn núi.