Job 16:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðức Chúa Trời đã phó tôi cho kẻ vô đạo, Trao tôi vào tay kẻ gian ác.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đức Chúa Trời đã phó tôi cho những kẻ vô tín vô luân; Ngài đã trao tôi vào tay bọn gian ác khôn lường.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thiên Chúa đã trao tôi cho bọn điên khùng, quẳng tôi vào tay phường gian ác.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đức Chúa Trời nộp tôi cho bọn vô đạo,Trao tôi vào tay bọn gian ác.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đức Chúa Trời phó tôi cho phường bất chính, Ném tôi vào tay bọn gian tà.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đức Chúa Trời giải nạp tôi cho người tội lỗi. Ngài ném tôi vào tay kẻ gian ác xấu xa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế đã giao tôi cho kẻ ác, và trao tôi vào tay kẻ hung bạo.