Job 17:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nếu tôi trông cậy âm phủ làm nhà tôi, Nếu tôi đặt giường tôi tại nơi tối tăm;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nếu tôi đợi để về âm phủ là nơi tôi coi như nhà sẽ ở, Nếu tôi đặt giường của tôi trong bóng tối âm u,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nếu tôi hy vọng âm phủ sẽ là nhà, và tôi sẽ kê giường trong bóng tối,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nếu tôi trông đợi Âm phủ làm nhà,Nếu tôi sắp xếp chỗ nằm trong bóng tối,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nếu tôi hi vọng âm phủ là nhà mình, Và trải giường ra trong bóng tối;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nếu tôi chờ đợi, âm phủ sẽ là nhà tôi ở, tôi trải giường ra trong bóng tối thì sao?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu mồ mả là hi vọng chỗ tôi ở, nếu tôi trải giường tôi trong bóng tối,