Job 17:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi tôi được an nghỉ trong bụi đất, Thì sự trông cậy sẽ đi xuống cửa âm phủ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hy vọng đó sẽ đi xuống cổng âm phủ với tôi chăng? Chúng tôi sẽ cùng nhau đi vào bụi đất để an nghỉ chăng?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bấy giờ hạnh phúc và hy vọng có đi vào âm phủ hay chăng, khi ta cùng nhau yên nghỉ trong bụi đất ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hy vọng có theo tôi,Chúng tôi có cùng nhau nghỉ yên nơi bụi đất không?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Có phải hi vọng đó cũng xuống cửa âm phủ với tôi, Khi chúng ta cùng đi vào bụi đất?”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Không, hy vọng tôi sẽ theo tôi vào âm phủ. Và cùng tôi trở về cát bụi!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hi vọng có đi xuống cửa cõi chết không? Chúng ta có cùng nhau đi vào bụi đất không?”