Job 18:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các chi thể hắn sẽ bị tiêu nuốt, Tất sẽ bị con đầu lòng của sự chết tiêu nuốt.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Da thịt nó sẽ bị chứng bịnh nan y ăn dần từng mảng; Con trưởng của tử thần sẽ ăn dần tứ chi nó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bệnh tật làm hao mòn da thịt nó, tử thần lấy đi nhiều phần thân thể.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Da nó tiêu hao vì bệnh hoạn,Con trưởng nam của Tử thần ăn nuốt tay chân nó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bệnh tật làm da thịt nó hao mòn, Con đầu lòng của tử thần tiêu nuốt toàn thân nó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Từng mảng da tai họa tàn phá; con trưởng của tử thần ăn nuốt toàn thân.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Bệnh tật ăn mòn da chúng; cái chết gậm nhấm tay chân chúng.