Job 19:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài khiến các anh em tôi lìa xa tôi, Và những người quen biết tôi trở nên kẻ lạ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài đã làm cho bà con dòng họ tôi xa lánh tôi; Những người quen biết tôi đều trở thành những người xa lạ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Anh em tôi, Người đẩy họ xa tôi, Người quen biết coi tôi như người dưng nước lã.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài khiến cho họ hàng tôi xa cách tôi,Những người quen biết tôi trở nên xa lạ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài khiến anh em tôi lìa xa tôi, Những người quen biết tôi trở nên kẻ xa lạ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Do Chúa khiến, anh em đều xa lánh, người quen tôi, nay đều ngoảnh mặt.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế khiến anh em tôi trở nên thù nghịch tôi, và làm cho bạn hữu tôi như người xa lạ.