Job 19:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hơi thở tôi làm gớm ghiếc cho vợ tôi, Và con trai của mẹ tôi ghét lời cầu khẩn tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hơi thở tôi hôi hám đối với vợ tôi; Con cái của mẹ tôi bực bội khi tôi ngỏ lời xin giúp đỡ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hơi thở tôi khiến vợ tôi ghê tởm, mùi hôi thối xông ra làm cho anh em tôi gớm ghiếc.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vợ tôi ghê tởm sự sống tôi,Anh em tôi gớm ghiếc tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hơi thở tôi khiến vợ tôi ghê tởm; Anh em tôi cũng gớm ghê tôi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hơi thở tôi, vợ tôi không chịu nổi. Anh em một mẹ cũng kinh tởm tôi!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vợ tôi không chịu được hơi thở tôi, đến gia đình tôi cũng gớm ghiếc tôi.