Job 19:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khá sợ mũi gươm, Vì gươm là một khí giới hung tàn phạt tôi gian ác, Ðể các bạn biết rằng có sự phán xét.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thì xin các anh hãy sợ lưỡi gươm, Vì cơn giận của các anh đáng bị hình phạt bằng gươm, Để các anh biết rằng có sự đoán phạt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bấy giờ các anh hãy sợ lưỡi gươm kề cổ mình, vì cơn giận của các anh đáng tội chết. Như thế các anh sẽ biết rằng : thế nào cũng có một cuộc xét xử.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Xin coi chừng lưỡi gươm,Vì cơn giận các anh đáng bị lưỡi gươm đoán phạt,Để các anh biết rằng ngày phán xét gần kề.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Thì hãy sợ lưỡi gươm, Vì cơn giận các anh đáng bị gươm trừng phạt, Để các anh biết rằng sẽ có ngày phán xét.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các anh hãy coi chừng lưỡi gươm, vì cơn giận các anh sẽ đưa đến trừng phạt. Lúc ấy các anh sẽ biết rằng đã đến ngày phán xét.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
thì các anh hãy biết sợ lưỡi gươm. Cơn thịnh nộ của Thượng Đế sẽ mang trừng phạt bằng lưỡi gươm. Rồi các anh sẽ biết quả có công lý.”