Job 19:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nếu thật các ngươi muốn tự cao đối cùng ta, Lấy sự sỉ nhục ta mà trách móc ta,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nếu thật sự các anh muốn dạy đời tôi, Và muốn đem hoàn cảnh bẽ bàng của tôi ra nói,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng nếu quả các anh muốn lên mày lên mặt với tôi, và muốn chứng minh rằng : nỗi sỉ nhục tôi đang chịu là đích đáng,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng nếu các anh tưởng mình hay hơn tôi,Đem cảnh khổ nhục tôi ra nhiếc mắng,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nếu thật các anh muốn lên mặt với tôi, Đem nỗi sỉ nhục của tôi ra chỉ trích;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các anh nghĩ các anh hơn tôi, dùng sự bẻ mặt tôi làm bằng chứng của tội lỗi tôi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu các anh muốn chứng tỏ mình tốt hơn tôi, để trách tôi vì nỗi khốn khổ tôi.