Job 20:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Dẫu hắn tríu mến sự ác, không từ bỏ nó, Nhưng giữ nó lại trong miệng mình,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Dù nó muốn giữ và không chịu bỏ đi những gian ác đó, Nhưng nó cứ ngậm khư khư trong miệng,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
và vì tiếc của, nó không dám bỏ đi, nên đã giữ lại trong cổ họng,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Không chịu nhả ra,Ngậm trong miệng để giữ hương vị,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi phải miễn cưỡng từ bỏ gian ác, Nó vẫn cố giữ gian ác trong miệng mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Dẫu nó cưu mang tội ác, không lìa bỏ, ngậm trong miệng, chẳng nhả ra.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng không chịu nhả ra; mà cứ giữ mãi trong miệng.