Job 20:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Thì vật thực nó sẽ biến nơi can tràng, Và thành ra mật rắn hổ trong bụng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thì những gì nó đã ăn, thế nào cũng biến thành chất độc, Những thứ ấy sẽ trở nên như mật rắn độc trong bụng nó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
thì sớm muộn gì trong bụng nó thức ăn sẽ biến chất và trở thành nọc độc giết người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Một khi vào bụng, tội ác biến mùi,Trở thành nọc rắn hổ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Như thức ăn biến chất khi vào nội tạng, Gian ác trở thành mật rắn hổ trong bụng nó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thức ăn nó nuốt vào bụng sẽ sình thối, trở thành mật rắn hổ trong người.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng đồ ăn của chúng sẽ hóa chua trong bụng chúng, như nọc rắn trong người chúng.