Job 20:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các từng trời sẽ bày tỏ gian ác nó ra, Và đất sẽ dấy lên nghịch cùng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trời cao sẽ phơi bày các tội lỗi của nó ra; Đất thấp sẽ đưa ra những bằng chứng để buộc tội nó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trời phơi bày tội ác nó phạm, đất nổi lên chống nó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các tầng trời tố cáo tội ác nó,Đất nổi dậy buộc tội nó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các tầng trời sẽ phô bày gian ác nó, Và đất sẽ nổi lên chống lại nó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tội ác nó các tầng trời tố giác, và đất nổi phong ba chống đối kẻ gian tà.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trời sẽ cho phơi bày tội lỗi chúng, đất sẽ nổi lên nghịch chúng.