Job 20:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hoa lợi của nhà nó sẽ bị đem đi mất, Tài sản nó sẽ bị trôi đi trong ngày thạnh nộ của Chúa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Của cải trong nhà nó sẽ bị tước đoạt đem đi hết thảy; Chúng sẽ bị cuốn trôi trong ngày thịnh nộ của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tài sản trong nhà nó tiêu tan và trôi đi hết cả ngày Thiên Chúa nổi trận lôi đình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bão lụt cuốn trôi nhà nó,Thác nước chảy cuộn trong ngày Chúa nổi giận.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tài sản gia đình nó sẽ bị đem đi mất, Bị cuốn trôi trong ngày Chúa nổi giận.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Một cơn lũ cuốn trôi nhà nó với của cải. Trong ngày Đức Chúa Trời nổi giận.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Một trận lụt sẽ cuốn trôi nhà cửa chúng, quét sạch nhà chúng trong ngày thịnh nộ của Thượng Đế.