Job 20:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tôi đã nghe lời trách móc làm hổ thẹn tôi; Trí khôn tôi lấy sự thông minh mà đáp lời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tôi đã nghe những lời quở trách có vẻ nhục mạ của anh, Do đó tinh thần hiểu biết trong tôi giục tôi phải trả lời anh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người ta vừa cho tôi một bài học, lại vừa nhục mạ tôi, chính tâm trí tôi thúc đẩy tôi trả lời.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi phải nghe lời khuyên dạy nhục mạ tôi,Và trí hiểu biết thôi thúc tôi đáp lại.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tôi đã nghe lời khiển trách xúc phạm đến tôi; Trí khôn tôi thúc giục tôi đáp lời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tôi đã nghe lời trách móc sỉ nhục tôi, nhưng sự hiểu biết đã giục tôi đáp lại.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Anh sỉ nhục tôi về những lời đáp của anh, nhưng tôi đủ khôn để đối đáp với anh.