Job 21:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðức Chúa Trời xét đoán những người cao vị; Vậy, người ta há sẽ dạy tri thức cho Ngài sao?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ai dám dạy Đức Chúa Trời thế nào là hiểu biết, Trong khi chính Ngài phán xét các đấng ở trên cao chăng?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chẳng lẽ người ta lại dạy cho Thiên Chúa thế nào là hiểu biết ? Chính Người là Đấng xét xử chốn cao vời !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ai dám dạy Đức Chúa Trời,Khi chính Ngài xét xử ngay cả các thiên thần?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ai dám dạy tri thức cho Đức Chúa Trời, Vì chính Ngài phán xét những người ở nơi cao?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng ai dám lên mặt dạy khôn Đức Chúa Trời, từ khi Ngài đoán xét kẻ tự tôn tự đại.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Không ai có thể dạy khôn cho Thượng Đế; Ngài là Đấng xét xử những kẻ có tước vị.