Job 21:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nó sẽ được đưa đến huyệt mả, Và người ta sẽ canh giữ phần mộ nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thế mà khi chết nó lại được khiêng đến tận nơi phần mộ; Và có người được cắt đặt để canh gác mồ mả của nó.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người ta sẽ đưa nó ra nghĩa địa, để nó thức mà canh mồ của nó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi kẻ ác được đưa đến nghĩa trang,Phần mộ nó có người canh gác.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi nó được đưa đến huyệt mả, Phần mộ nó có người canh giữ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi chết, nó được an táng linh đình, nghĩa địa nó có người canh gác.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng được đưa xuống huyệt mả, nấm mồ chúng có người trông chừng.