Job 22:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Còn người cường thạnh, đất tất thuộc về người; Ai được nể vì đã ở tại đó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kẻ quyền thế anh để nó cậy quyền chiếm đất; Kẻ có đặc quyền anh còn cho nó ở trong đất đó ngang nhiên.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Anh trao đất đai cho kẻ có quyền hành, và cho người thần thế được định cư.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bọn cường hào anh cho chiếm đất,Kẻ được nể vì ở luôn nơi đó;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Còn kẻ quyền thế được sở hữu đất đai; Người ưu đãi được sống trên đất đó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Còn người quyền thế được sở hữu đất đai và chỉ người ưu đãi được sống chỗ an lành.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Anh là cường hào làm chủ đất đai; anh được tôn trọng và sống trong xứ.