Job 23:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tôi chẳng hề lìa bỏ các điều răn của môi Ngài, Vẫn vâng theo lời của miệng Ngài hơn là ý muốn lòng tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tôi không lìa xa các mệnh lệnh của môi Ngài; Tôi tích trữ những lời của miệng Ngài hơn cả nhu yếu phẩm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lệnh môi Người truyền, tôi chẳng lìa xa, lời miệng Người phán, lòng tôi luôn ấp ủ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi không rời bỏ mạng lịnh từ môi Ngài,Lời từ miệng Ngài, tôi giấu kín trong lòng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tôi chẳng xa lìa các điều răn của môi Ngài, Luôn giữ kín trong lòng mình lời từ miệng Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cũng không tẻ tách mệnh lệnh Ngài, nhưng tôi quý lời Ngài hơn món ăn ngon.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi chưa bao giờ bỏ qua mệnh lệnh Ngài đã truyền; Tôi quí trọng lời Ngài hơn lời nói của chính tôi.